trả lãi

trả lãi

Ngân hàng trả lãi cho khách hàng vào cuối mỗi tháng.

Définition
  1. Verbe (Finance) :
    • Payer des intérêts : "trả lãi" désigne l'action de verser une somme d'argent correspondant aux intérêts d'un prêt ou d'un emprunt à son créancier, selon des échéances prédéfinies.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Hàng tháng, tôi phải trả lãi cho ngân hàng. (Chaque mois, je dois payer les intérêts à la banque.)
    • Công ty đó đã trả lãi cho các trái chủ đúng hạn. (Cette société a payé les intérêts à ses obligataires à l'échéance.)
    • Khoản vay này phải trả lãi hàng quý. (Cet emprunt doit payer des intérêts trimestriellement.)
Utilisation avancée
  • "trả lãi suất cố định" : payer un taux d'intérêt fixe.

    • Hợp đồng yêu cầu khách hàng trả lãi suất cố định 5% mỗi năm. (Le contrat oblige le client à payer un taux d'intérêt fixe de 5% par an.)
  • "trả lãi trước" : payer les intérêts d'avance.

    • Một số sản phẩm vay yêu cầu trả lãi trước. (Certains produits de crédit exigent le paiement des intérêts d'avance.)
Variantes et mots apparentés
  • Trả gốc (verbe) : rembourser le capital.

    • Kỳ tới, chúng tôi sẽ bắt đầu trả gốc. (La prochaine période, nous commencerons à rembourser le capital.)
  • Lãi suất (nom) : taux d'intérêt.

    • Lãi suất của khoản vay khá cao. (Le taux d'intérêt de l'emprunt est assez élevé.)
  • Tiền lãi (nom) : intérêts (la somme d'argent).

    • Tiền lãi phải trả tháng này là 500.000 đồng. (Les intérêts à payer ce mois-ci s'élèvent à 500 000 dongs.)
Synonymes
  • Payer les intérêts : verser la rémunération due pour un prêt.
  • Acquitter des intérêts : s'acquitter du paiement des intérêts (langage plus formel).
Expressions idiomatiques
  • Trả lãi đều đặn như vắt chanh : payer les intérêts régulièrement, comme presser un citron — se dit d'un paiement très régulier et contraignant.
    • Khoản vay mua nhà khiến họ phải trả lãi đều đặn như vắt chanh. (L'emprunt immobilier les oblige à payer des intérêts avec une régularité de métronome.)

Từ chứa "trả lãi"